Учёные перевели с фарси стихи, вычеканенные на фрагментах персидской бронзовой чаши XVI века, найденной при реконструкции Биржевой площади в Москве, сообщается на сайте столичной мэрии.

Как указывается в сообщении, в стихах говорится о радости дружеского застолья. Строки принадлежат персидскому поэту Хафизу Ширази (около 1325– 1389 (1390)). Он жил на юге Ирана и занимал должность придворного поэта. Произведения Ширази широко известны в мировой литературе.

«Фрагменты сосуда находились в деревянном срубе на глубине трёх метров под землёй. Вместе с частями бронзовой чаши там были найдены предметы вооружения (боевой топор, шлем, фрагмент кольчуги) и монеты времен Ивана Грозного и Василия Шуйского», — говорится в сообщении.

Найденный сосуд расколот на несколько частей, сохранилось примерно 75% его поверхности. Поэтические строки располагались на верху чаши, они напоминали декоративный узор на поверхности сосуда, практически сливались с ним, сообщается на сайте. Сейчас археологи занимаются изучением и реставрацией чаши. Части сосуда свяжут между собой при помощи лазерной сварки. Недостающие фрагменты будут изготовлены из полимерных материалов. После реставрации чаша станет музейным экспонатом.

Фото: Официальный портал Мэра и Правительства Москвы

Теги: , , ,