Письма русского путешественникаМне 80 лет, но я, как и раньше, продолжаю увлекаться литературой и историей. С большим интересом (и уважением к коллективу редакции) читаю и перечитываю ваш журнал. Написать это письмо меня подвигло желание поделиться с читателями чувством радости, которое я испытала от «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина (1766—1826). Читала я их и раньше, но сейчас, когда со всех сторон слышатся негативные оценки нашего народа, страны, её истории, литературы, языка, книга эта показалась мне особенно значимой и по-своему современной. Особенно привлекает меня достоинство, с которым держал себя молодой начинающий русский писатель с известными литераторами и философами Европы. Неудивительно, что они принимали его с большим уважением. Не могу отказать себе в удовольствии привести одну цитату. «Закончу письмо двумя-тремя словами об английском языке. Он всех на свете легче и простее, совсем не имеет грамматик... можно затвердить в один день. Но кто читал Шекспира, будут с англичанами немы и глухи, т.е. ни один из вас не поймёт друг друга. Да будет честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своём, почти без всякого чужого примеса, течёт как гордая, величественная река — шумит, гремит — и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие только заключаются в падении и возвышении человеческого голоса!» Написано это во время правления Екатерины II, когда считалось, что у нас ещё нет самобытной литературы. Только через десять лет родится Пушкин.

А что сейчас происходит с нашим «великим и свободным» русским языком?! Больно писать об этом.

А.В. Мичурина
г. Дзержинск Новгородской обл.

Похожие статьи:

Теги: ,